User's ManualManuel de l'utilisateurManual del UsuarioBedienungsanleitungManuale d'usoENGLISHESPAÑOLDEUTSCHITALIANOFRANÇAIS3.5 '&
1Package Contents One Monitor Two Power Adapters Battery for Monitor ( 3.7V 1100mAH Li-ion ) Two Cable Cl
2SetupP1. Plug one end of the provided power adapter into a wall outlet and the other end into the back of the camera. See Fig. 3.Note : Use the adapt
31.into the monitor. See Fig. 5.Note : Use the adapter labeled OUTPUT: 6V DC with the monitor.2. Press the POWER button and keep it around 3
41. Press the menu button on the monitor unit to display the main menu on the screen. See Fig. 11.2. Use the left and right butto
5VOX Sensitivity ( VOX Sensitivity )This submenu lets you choose the VOX (voice activation) sensitivity level. When the level set to high, the screen
6You don't getting any signal at allŸŸ Make sure the power plugs are pushed all the way in.If the signal is poor, or there is interferenceŸ If th
7 To comply with FCC RF exposure compliance requirements, a separation distance of at least 20 cm must be maintained between the anten
8MonitorFrequency Antenna Modulation Display Display colors Brigh
Product Layout / Description du produit / Esquema del producto/ Produktübersicht / Struttura del prodotto Figures and Quick Guide / Figures et Guide
10
FRANÇAISContenus de la boîte Une caméra Un moniteur Deux adaptateurs de courant Batterie pour le moniteur (3,7V 1100mAH Li-ion
InstallationAlimentation - Avec alimentation secteur1. Branchez un coté de l’adaptateur d'alimentation fourni sur une prise de courant et l’autre
131.courant et l’autre coté sur la prise de la caméra. Voir Fig. 5.Remarque : Utilisez l'adaptateur indiqué SORTIE : 6V DC avec le moniteur.2. Ap
141. Appuyez sur le bouton menu de l'unité du moniteur pour afficher le menu sur l’écran. Voir Fig. 11.2. Utilisez les boutons gauche
15Sensibilité TCV ( Sensibilité TCV )Ce sous-menu vous permet de choisir le niveau de sensibilité de la fonction TCV (activation vocale). Quand le niv
16Vous ne recevez aucun signal.ŸŸ Assurez-vous que les prises sont bien branchés jusqu'au fond.Si le signal est faible ou qu'il y a des inte
17Cet élément est conforme aux dispositions et aux termes spécifiques de la Directive 1999/5/EC.Suivez les astuces suivantes de sécuritéPour protéger
19ESPAÑOLContenido del paquete Una cámara Un monitor Dos adaptadores de alimentación Pila para el monitor (3,7 V 1100 mAH, de
Setup / Installation / Configuración / Einrichtung / Installazione1Fig. 3iiCamera Setup / Installation de la caméra / Configuración de la cámara/ Kame
20ConfiguraciónFuente de alimentación - Utilizar la alimentación de CA1. Enchufe un extremo del adaptador de alimentación suministrado en una toma de
211.de corriente de la pared y el otro extremo en el monitor. Vea la Fig. 5.Nota : utilice el adaptador denominado SALIDA: 6 VCC con el monitor.2. Pr
221. Presione el botón de menú de la unidad del monitor para mostrar el menú principal en la pantalla. Vea la Fig. 11.2. Utilice los botones I
23Sensibilidad VOX (sensibilidad VOX)Este submenú permite elegir el nivel de sensibilidad de VOX (activación por voz).Cuando el nivel se establece en
24No recibe ninguna señal en absolutoŸŸSi la señal es deficiente o hay interferenciasŸ Si hay un microondas en uso entre la cámara y el monitor, retír
25Este artículo está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.Consejos de seguridadPar
27DEUTSCHLieferumfang Eine Kamera Ein Monitor Zwei Netzteile Akku für Monitor (Lithium-Ionen-Akku, 3,7 V, 1100 mAh)
28EinrichtungStromversorgung – über Netzstrom1. Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten Netzteils an eine Steckdose an, verbinden Sie das andere End
29Hinweis : Verwenden Sie das mit OUTPUT: 6V DC gekennzeichnete Netzteil mit dem Monitor.2. Halten Sie die Ein-/Austaste zum Abschalten des Mon
Fig. 43iii2Monitor Setup / Installation du moniteur / Configuración del monitor/ Monitoreinrichtung / Installazione del monitorPower Supply / Alimenta
301. Drücken Sie zur Einblendung des Hauptmenüs am Bildschirm die Menütaste . Siehe Abb. 11.2. Navigieren Sie mit der Links- und Recht
31VOX-EmpfindlichkeitÜber dieses Untermenü können Sie die Empfindlichkeit der VOX-Funktion (Geräuschaktivierung) wählen.Wenn der Wert hoch eingestellt
32Sie empfangen keinerlei SignaleŸŸ Prüfen Sie, ob die Netzstecker vollständig eingesteckt sind.Bei schwachem Signal oder SignalstörungenŸ Falls sich
33Dieses Gerät stimmt mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG überein.Sicherheitstipps befolg
35Contenuti della confezione Una telecamera Un monitor Due adattatori di corrente Batterie per il monitor (ioni di Litio, 3.7V
36InstallazioneAlimentazione - Uso dell'alimentazione CA1. Inserire un'estremità dell'adattatore di alimentazione in dotazione in una p
371.di corrente e l'altra estremità nel monitor. Vedere la Fig. 5.Nota : Con questo monitor, usare l'adattatore con l'etichetta OUTPUT
381. Premere il tasto menu del monitor per visualizzare il menu principale sullo schermo. Vedere la Fig. 11.2. Usare i tasti sinistro
39Sensibilità VOX (Sensibilità VOX)Questo menu secondario consente di selezionare il livello di sensibilità VOX (attivazione voce). Se il livello di i
PanTiltiv2.4VOX (Voice-Operated Transmission) FunctionFonction TCV (Transmission de Commande Vocale)Función VOX (transmisión de activación por voz)VOX
40Non si riceve alcun segnaleŸŸ Assicurarsi che le spine siano completamente inserite nelle prese.Se il segnale è scarso, o ci sono interferenzeŸ Se n
Questa attrezzatura è conforme ai requisiti essenziali e ad altri requisiti relativi della Direttiva 1999/5/CE.Osservare le istruzioni sulla sicurezza
42
408-000736-00
v2.5Volume Setting / Réglage du volume / Configuración del volumen/ Lautstärkeeinstellung / Impostazione del volume2.6Talkback Function / Fonction de
vi3Menu Options / Options du menu / Opciones del menú/ Menüoptionen / Opzioni del menu 3.2Feed Timer Setting / Paramètre du minuteur d'alimentati
viiTemperature Setting / Réglage de la température/ Configuración de la temperatura / Temperatureinstellung/ Impostazione temperatura3.33.5Brightness
viiiFig. 17VOX Sensitivity / Sensibilité VOX / Sensibilidad de VOX/ VOX-Empfindlichkeit / Sensibilità VOX3.6Fig. 184Status Information / / / / Inf
Commentaires sur ces manuels