SWITEL BF300 Instructions d'exploitation

Naviguer en ligne ou télécharger Instructions d'exploitation pour Thermomètres pour aliments SWITEL BF300. SWITEL BF300 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 20
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
DIGITALES THERMOMETER FÜR BABYNAHRUNG UND
MILCH
THERMOMÈTRE NUMÉRIQUE POUR LAIT
ET ALIMENTS POUR BÉBÉ
TERMOMETRO DIGITALE PER ALIMENTI E LATTE PER
NEONATI
DIGITAL BABY FOOD & MILK THERMOMETER
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Operating Instructions
BF300
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Résumé du contenu

Page 1 - Operating Instructions

DIGITALES THERMOMETER FÜR BABYNAHRUNG UNDMILCHTHERMOMÈTRE NUMÉRIQUE POUR LAIT ET ALIMENTS POUR BÉBÉTERMOMETRO DIGITALE PER ALIMENTI E LATTE PERNEONATI

Page 2

101 Indicazioni di sicurezza importanti1. Leggete con attenzione le seguenti indicazioni sull’uso prima ancora di utilizzare l’apparecchio.2. Il termo

Page 3 - 4 Bedienelemente

115 EsercizioAttivare/Disattivare l’apparecchioPremendo brevemente sul tasto ON/OFF l’apparecchio si accende.Per spegnere l’apparecchio, tenete premut

Page 4 - 5 Bedienung

12Funzione di resetAzionate il tasto RESET in caso di indicazione errata o mancata reazione dell’apparecchio.Qualora l’anomalia persista ulteriormente

Page 5 - 7 Garantie

13Dichiarazione di conformitàIl presente apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva UE.Per la dichiarazione di conformità completa si prega d

Page 6 - 3 Remplacer la pile

141 Important Safety Information1. Carefully read the operating instructions before using the appliance.2. Do not use the thermometer in baking or mic

Page 7 - 5 Manipulation

155 OperationTurning on/offTo turn on the unit, briefly depress the ON/OFF button.To turn off the unit, keep the ON/OFF button pressed for 3 seconds.A

Page 8 - 6 Élimination

166 DisposalIn order to dispose of your device, take it to a collection point provided byyour local public waste authorities (e.g. recycling centre).

Page 12 - 7 Garanzia

2Bedienungsanleitung 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode d’emploi 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Istruzioni per l’uso 10. . .

Page 13

1Version 0.1 − 18.08.2010Declaration of ConformityDiese Anlage entspricht der europäischen R&TTE Richtlinie.Für die komplette Konformitätserklärun

Page 14 - 4 Operating Elements

31 Wichtige Sicherheitshinweise1. Lesen Sie die Bedienhinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden.2. Das Thermometer darf nicht in Backöf

Page 15 - 5 Operation

45 BedienungGerät ein-/ausschaltenEin kurzer Druck auf die ON/OFF−Taste schaltet das Gerät ein.Taste ON/OFF (EIN/AUS) 3 Sekunden lang gedrückt halten,

Page 16 - 7 Guarantee

5Reset−FunktionDie RESET−Taste ist bei fehlerhafter Anzeige oder ausbleibender Rückmeldung des Gerätszu betätigen. Lässt sich der Fehler damit nicht b

Page 17

61 Consignes importantes de sécurité1. Lisez soigneusement et à fond les conseils d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.2. Le thermomètre ne doit

Page 18

75 ManipulationAllumer/éteindre l’appareilUne pression de courte durée exercée sur la touche ON/OFF permet de mettre l’appareil enmarche.Maintenir la

Page 19

8Fig. 1 (optimal) Fig. 2 (trop chaud) Fig. 3 (trop froid)Chaque symbole à barres ( , ou ) correspond à 1 °C d’exactitude.5. Nettoyer la tige de me

Page 20 - Service Hotline

97 − Garantie −Les appareils SWITEL sont fabriqués selon les procédés les plus modernes et sontcontrôlés. Des matériels sélectionnés et des technologi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire